『変な絵』世界発売
2025-01-17 11:35:49

覆面作家・雨穴が語る!『変な絵』世界同時発売記者会見の舞台裏

覆面作家・雨穴が語る!『変な絵』の成功と魅力



2024年、ホラー小説『変な絵』の文庫版と英語版が世界同時にリリースされました。この記念すべき日に、日本外国特派員協会で行われた記者会見は、国内外から100以上のメディアが集まり、多くの注目を集めました。特に際立ったのは、覆面作家・雨穴氏が初めてメディアの前に姿を現し、ボイスチェンジャーを通して発言した点でした。

世界30カ国での販売計画



『変な絵』は、北米やヨーロッパを含む30か国以上にて翻訳出版されることが決まっており、すでに韓国や中国など多くの国での販売が行われています。新たに加わる内容として、登場人物の7年後を描いた『続・変な絵』や、雨穴氏の制作による「謎解きゲーム」の要素も収められています。さまざまな国での翻訳出版により、このホラー小説が持つ魅力がさらに広がることでしょう。

英語でのスピーチと質疑応答



会見では、雨穴氏が「ナイストゥミーチュー、マイネームイズウケツ」と挨拶し、その後英語で20分間スピーチを行い自身の作品の魅力を語りました。特に彼が強調したのは、作品が多世代に受け入れられている理由であり、それは以下の3つです:
1. 読みやすさ:図や絵を用いることで、重厚な文字ばかりの小説に対する抵抗感を和らげている。
2. YouTube活用:新刊の第1章を動画化して配信し、作品の面白さを直接伝える。
3. 恐怖感:独特な静けさと不気味さが感情に訴える作品が、多くの若者に支持されている。

覆面作家としてのスタイル



会見中に、雨穴氏の仮面の下にある真実について質問が飛び交う場面もありました。「見た目と内容が乖離しているのでは?」との問いに、彼は淡々と自らのビジュアルに関しての考えを述べました。「仮面を脱いでも特別な存在ではないと思いますが、出版社からのフィードバックによると、私の姿を見せたことで売上が伸びたとのことです」と、あえてこのスタイルを貫いている理由を明かしました。

さらに、質疑応答中に緊張をほぐすために突如ダンスを披露し、会場を和ませたことも話題になりました。このユーモアが、多くのファンに親しみを持たれる理由の一つでしょう。

日本文化の国際的アピール



雨穴氏は、自身のスタイルについて「画像と文章が組み合わさった小説のスタイルは海外でも希少で、日本の文化を海外に広める良い機会だ」と述べました。彼の作品が日本のウェブカルチャーから生まれたものとして、読者に新たな体験を提供していると感じています。

初めてのメディア対面



会見後、彼は「非常に緊張したが、温かく迎え入れてもらえて楽しい時間を過ごすことができた」と感謝の意を述べました。これからも、覆面作家・雨穴氏のさらなる活躍に期待が高まります。日本にとどまらず、世界中の読者に愛される作品を生み出していくことでしょう。

日本外国特派員協会の公式YouTubeチャンネルでは、会見の模様も公開されていますので、興味のある方はぜひチェックしてみてください。

日本外国特派員協会公式YouTubeチャンネル


画像1

画像2

画像3

画像4

画像5

関連リンク

サードペディア百科事典: 雨穴 変な絵 ホラー小説

トピックス(エンタメ)

【記事の利用について】

タイトルと記事文章は、記事のあるページにリンクを張っていただければ、無料で利用できます。
※画像は、利用できませんのでご注意ください。

【リンクついて】

リンクフリーです。