英文契約の理解と作成を深めるオンラインセミナー
2026年1月22日(木)、一般社団法人日本経営協会が主催するオンラインセミナー「英文契約の読解と作成の実務」が開催されます。このセミナーは、法務や知財、契約実務に関わる新任担当者や経験者を対象に、英文契約を基礎から学ぶ絶好の機会です。見逃し配信も行うため、参加できない方でも自分のペースで学べる環境が整っています。
セミナーの目的と課題
英文契約の解読は、多くの実務担当者にとって難題です。一見複雑に思える英文契約は、ただ英語を読む力だけではなく、各条項の意味を的確に捉える力が求められます。特に、条文の解釈を誤ると、想定外の義務を負ったり、法的なトラブルに発展するリスクがあります。このセミナーでは、そんな英文契約の「分かりにくさ」を解消し、誰もが即戦力として活動できるようになることを目指します。
セミナーの内容
このセミナーでは、次のような内容で英文契約の読み方と書き方のポイントを解説します。
1.
英文契約の構造の理解
- 契約書の基本フレームや役割を考え、どのように読み進めるかを重点的に学びます。特に、前文やリサイタル、定義条項についてのポイントを押さえます。
2.
文体と表現の特徴
- 活用される長文化した文構造や反復・重複表現の意味するところを明らかにし、読み手が理解を深める手助けをします。
3.
日本語契約との違い
- 日本語契約との考え方の違いや、誤解を招く要因を洗い出し、実務でよく直面するトラブル例を紹介します。
4.
読むカギと書くヒント
- 効率的に内容を把握するための読む順序や各条項の概要、明確な表現方法について具体的なヒントを提供します。
5.
実務の悩みを解決する条文解説
- 特に注意が必要な条項(秘密情報、支配権変更、補償等)について詳しく説明し、実際のトラブルを未然に防ぐためのノウハウを学びます。
講師紹介
講師には、知財設計コンサルタントの勝沼依久氏が登壇します。彼は長年にわたり、契約業務を担当してきた経験を基に、実務的かつ実践的な視点から講義を行います。彼の専門知識をもとに、参加者は英文契約の実務に必須なスキルを体系的に学ぶことができます。
参加するメリット
このセミナーに参加することで、英文契約の理解が深まるだけでなく、リスクを適切に認識し、法律トラブルを未然に防ぐ力が身に付きます。一人ひとりが持つ疑問や悩みに対し、実務の現場で役立つ具体的なアドバイスを得ることができるのです。
申込方法
セミナーへの申し込みは、一般社団法人日本経営協会の公式サイトから行なえます。参加費用は会員31,900円、一般39,600円で、人材育成に役立つ貴重なコンテンツが詰まっています。
詳細情報は
こちらからご確認ください。受講した後は、英文契約のスキルを高め、実務に生かす絶好のチャンスです。皆様のご参加をお待ちしております。